ForumCała strona

Nawigacja

Aktualnie online

Gości online: 7

Użytkowników online: 0

Łącznie użytkowników: 25,335
Najnowszy użytkownik: SQ5JRC

Logowanie

Nazwa użytkownika

Hasło



Zarejestruj się

Odzyskaj hasło

Shoutbox

Musisz zalogować się, aby móc dodać wiadomość.

slawekneo
06.09.2020 21:29:28
Jedyne co mi sie podoba to przygotowuja fusina pod dodanie TWIG'a. Bardzo fajny system do templatowania. Sam uzywam go w swoim systemie opartym na HMVC.

slawekneo
06.09.2020 21:25:16
Bylem w devteam i po smierci Nicka taki burdel tam byl. Koniec koncow projekt przejely osoby ktore nawet na PW z Nickiem nie pisaly. Wiec nie ma sie co dziwic, ze ida w innym kierunku.

khaman
06.09.2020 21:19:28
Gdyby Sławek i Bartek zostali przy projekcie to jeszcze udałoby się coś uratować z dawnej przewagi PF nad innymi CMS, ale cóż panie polityka Wink

JazOOn
06.09.2020 14:01:05
Tu się zgodzę. Dlatego większość moich projektów była pod v6, później v7

slawekneo
27.08.2020 00:06:31
Jak narazie slabo to wyglada. Pomieszanie php modularnego z klasami w php7. Zaleta fusiona byla prostota kodu Smile nie takiego rozwoju chcial Digitaunim

Pobierz nową wersję
Pobierz podręcznik
Zobacz inne oficjalne Supporty
Statystyki supportu
PHP-Fuson PL na Facebooku

RSS

Zobacz temat

 Drukuj temat
PHP-Fusion 9.03.50 PL
wowo220689
Witam serdecznie!

Na podstawie znalezionych w internecie tłumaczeń i darmowych Themów stworzyłem gotowe do instalacji archiwum PHP-Fusion w wersji 9.03.50.

Instalacja w pełni po polsku.
Po instalacji cały skrypt w języku polskim
Panel administratora w języku polskim
Dodane Themy do wersji 9.03.X

Archiwum wypakować na serwerze, przejść instalację i w pełni korzystać Smile

Upload na darmowe hostingi plików.
Wrzuciłbym też na forum, ale rozmiar pliku przekracza dozwolone 10MB.


Download: (v 1.0)

1. https://megawrzut...95935.html

2. https://wrzucplik...-eebi.html

3. https://www.easyp...ip?lang=pl

(v 1.1) Poprawki:
- Poprawki językowe
- Naprawiono kalendarz - powinien wyświetlać miesiące (pełne nazwy i skróty) oraz dni tygodnia (pełne nazwy i skróty w języku PL - do sprawdzenia jeszcze

- plik z forum:
wowo220689 dodał/a następującą plik:
php_fusion_90350_pl_wowo89_-_v11.7z [11.78MB / 156 Pobrane]

Edytowane przez wowo220689 dnia 18.05.2020 22:46:50
 
khaman
Fajna sprawa. jak ktoś sprawdzi pliki pod względem poprawności i braku zaszytych w nich rzeczy, to chętnie wrzucimy do pobrania w newsa.
Edytowane przez khaman dnia 05.05.2020 17:34:50
Posty pomocne oznaczaj jako pomógłhelp.png Nie pomagam na PW/GG | Brak stopki = brak pomocy
 
wowo220689
Proszę bardzo, można śmiało sprawdzać. Skrypt pochodzi z oficjalnej dystrybucji. W kodzi nie jest nic zmienione poza wyżej wymienionymi rzeczami.

PS> Jeśli ktoś zauważy błędy w tłumaczeniu lub nie przetłumaczone fragmenty proszę dać znać gdzie znajduje się błąd i poprawię.
 
adi
Witam znalazłem już 2.
1.) Kalendarz nie jesz po polsku w Data urodzenia.
2.) Panel admina w Ustawienia zabezpieczeń.

Pozdro all.
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

Albert Einstein

Nie posiadam GG FB czy tam jeszcze czegoś innego jak co PW
 
slaskimix.eu
wowo220689
Do tłumaczenia kalendarza się nie mogę dorwać, może ktoś pomóc gdzie znajdują się pliki językowe od niego? Ewentualnie gdzie jest jego kod to przepiszę na PL?

Poza tym w ustawieniach zabezpieczeń jakoś nie pasuje mi - Fusion Gateway - jakaś propozycja na tłumaczenie ?
 
adi
Witam nie chodzi mi o Fusion Gateway.
Panel administratora / Ustawienia / Bezpieczeństwo
Po prawej jest tam parę nie PL na przykład,

WARNING! Allowing PHP execution will open the system to SQL vulnerabilities.

lub
Prohibited user names:

Może się czepiam ale jak ma być całe pl :)
Pozdro all.

EDIT//
Co do kalendarza to zdaje mi się że to includes\jquery\jquery-ui/jquery-ui.min.js

Pobierz kod źródłowy  Rozwiń Kod źródłowy

Edytowane przez adi dnia 17.05.2020 23:08:33
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

Albert Einstein

Nie posiadam GG FB czy tam jeszcze czegoś innego jak co PW
 
slaskimix.eu
wowo220689
to juz przetlumaczylem, czekam na podpowiedz z wyzej wymienionych rzeczy zeby zrobic to i moc wrzucic zrobione w calosci a nie co chwila dodawac nowe linki
 
adi
Znalazłem kolejne Smile
slaskimix.eu/pr.png
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

Albert Einstein

Nie posiadam GG FB czy tam jeszcze czegoś innego jak co PW
 
slaskimix.eu
Pieka
wowo220689 napisał(a):
...Wrzuciłbym też na forum, ale rozmiar pliku przekracza dozwolone 10MB...

Zwiększyłem do 20 MB, więc spokojnie możesz załączyć do pierwszego posta.
Jestem jaki jestem Smile
 
www.php-fusion.pl
wowo220689
Z jakiego Theme korzystasz? bo z tego co widzę to nigdzie w plikach językowych nie ma tego, więc te fragmenty muszą pochodzić gdzieś z kodu konkretnego Theme.



PS> Pieka - dzięki wielkie, dodałem.

PS2> Sprawdzi ktoś kalendarz? Powinien wyświetlać już miesiące i nazwy dni tygodnia po PL

PS3> Adi - czepiaj się - o to właśnie chodzi żeby dopracować PL wersję

PS4> OK, znalazłem Theme ATOM1 i v2, do poprawki pójdzie w kolejnej wersji, ktoś coś gdzieś jeszcze? błędy? coś do poprawki?
wowo220689 dodał/a następującą grafikę:
zrzut_1.png

Edytowane przez wowo220689 dnia 18.05.2020 22:59:53
 
adi
Witam chyba ten kalendarz to musi być jeszcze gdzieś, bo podmieniłem pliki wyczyściłem przeglądarkę i nadal brak PL, szukam dalej gdzie to może być.

Pozdro all.
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

Albert Einstein

Nie posiadam GG FB czy tam jeszcze czegoś innego jak co PW
 
slaskimix.eu
khaman
Nazwy daty pewnie są pobierane z serwera. Zerknijcie na ten temat.
Posty pomocne oznaczaj jako pomógłhelp.png Nie pomagam na PW/GG | Brak stopki = brak pomocy
 
adi
Witam znalazłem kolejne w Content Creator spolszczyłeś tylko locale ale jeszcze trzeba plik infusions\content_creator\content_creator.php Smile ktoś chyba tego nie przemyślał i nie dodał do locale lub po prostu się nie da.

Pozdro all.
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

Albert Einstein

Nie posiadam GG FB czy tam jeszcze czegoś innego jak co PW
 
slaskimix.eu
xys
@wowo220689

W porządku z Twojej strony, że poświęciłeś czas i zlepiłeś spolszczenie, ale niestety jest jeszcze bardzo dużo linii nieprzetłumaczonych.

wowo220689 napisał(a):

Proszę bardzo, można śmiało sprawdzać. Skrypt pochodzi z oficjalnej dystrybucji. W kodzi nie jest nic zmienione poza wyżej wymienionymi rzeczami.

PS> Jeśli ktoś zauważy błędy w tłumaczeniu lub nie przetłumaczone fragmenty proszę dać znać gdzie znajduje się błąd i poprawię.


Tak więc trzymaj listę nieprzetłumaczonych słów:

Folder /admin - Plik admin_reset.php:

$locale['apw_418'] = "Responsible";
$locale['apw_424'] = "Admins reset:";
$locale['apw_425'] = "Admins failed:";

Plik admins.php:

$locale['ADM_411'] = "Search for users to add using the form below.";

Plik blacklist.php:

$locale['BLS_012'] = "User Modified blacklist.";

Plik custom_pages.php:

$locale['page_0301'] = "Meta Keywords strony (oddziel każde słowa kluczowe klawiszem Enter)"; // 432[/code] - Meta Keywords

Plik fields.php:

$locale['field_0202'] = "Field action cancelled";

$locale['fields_0402'] = "Legacy";

$locale['fields_0403'] = "Field Table Column:";

$locale['fields_0405'] = "Field Table Column Info:";

$locale['fields_0480'] = "Field Default Value";

$locale['fields_0481'] = "Field Error Value";

$locale['fields_0485'] = "Field Registration";

$locale['fields_0502'] = "Drop-down";

$locale['fields_0505'] = "Switch";

$locale['fields_0651'] = " Up a slot and Field ID [FIELD_ID] down a slot.";

$locale['fields_0652'] = " Down a slot and Field ID [FIELD_ID] up a slot.";

$locale['fields_0657'] = " set for load.";

$locale['fields_0666'] = "Fork No.1 - Update Field on a different table";

$locale['fields_0667'] = "Column conflict. There are columns on [OLD_TABLE] existed in ";

$locale['fields_0668'] = "Fork No.2 - Update Field on the same table";

$locale['fields_0669'] = "Renaming column [FIELD_NAME] on [OLD_TABLE] to [FIELD_NAME_] with attributes of ";

Plik infusions.php:

$locale['402'] = "This item is currently infused";

$locale['403'] = "This item cannot be infused";

Plik main.php

$locale['search_msg_101'] = 'Failed system security measures';

Plik members.php:

$locale['ME_464'] = '%d user(s) have not logged in for %d day(s) and have been marked as inactive. By deactivating these users they will have (%d) day(s) before they are %s.';

Plik members_email.php:

$locale['email_resend_subject'] = "Re-sent activation link - [SITENAME]";

Plik members_include.php:

$locale['susp17'] = "Deactivate";

$locale['susp18'] = "Inactivate";

$locale['susp_sys'] = "System Action";

$locale['susp102'] = "Previous [STRONG]%s[/STRONG] history for user %s";

$locale['susp109'] = "System Action";

$locale['susp111'] = "Activated";

$locale['susp113'] = "Lifted";

$locale['susp114'] = "Suspension Log";

Plik panels.php

$locale['402'] = "Side";

$locale['457'] = "Panel Side:";

Plik permalinks.php:

$locale['PL_408'] = "Types";

$locale['PL_410'] = "Permalink type %u:";

Plik phpinfo.php:

$locale['423'] = "Safe-mode";

$locale['424'] = "RegisterGlobals";

$locale['451'] = "Nie można pobrać danych. Sprawdź, czy funkcji phpinfo() jest wyłączona?"; - powinno być: czy funkcja

Plik settings.php:

$locale['404XS'] = "Logo Position XS";

$locale['404LG'] = "Pozycja loga LG (desktop)"; - "desktop" zmieniłbym na: (pulpit na komputerze).

$locale['417'] = "Site locale:";

$locale['419a'] = "Entire Site";

$locale['433'] = "mysite.com"; - zmieniłbym to na: mojastrona.pl

$locale['434'] = "mojfolder"; - zmieniłbym to na: mójfolder

$locale['438'] = "Search Engine Friendly URL (SEF):";

$locale['439'] = "Normalizuj Friendly URL:";

$locale['444b'] = "Zarejestrowana nazwa domeny <br /> <i>You must write current domain read under Site Host when you enable this feature</i>.";

$locale['456'] = "Offset gości";

$locale['462'] = "Server offset";

$locale['463'] = "Set this so server time is GMT 0";

$locale['661'] = "Leave empty for immediate upload/download of backups.";

$locale['694'] = "Allow PHP Execution";

$locale['699f'] = "Check uploaded files for MIME type?";

$locale['712'] = "Wiadomości usunięte.."; - Poprawniej powinno tak to brzmieć: Wiadomości zostały usunięte.

$locale['800'] = "Prune forums";

$locale['1003'] = "Allowed period on inactivity:";

$locale['1006'] = "Number of days to respond to deactivation notification email.";

Plik sitelinks.php:

$locale['SL_0026'] = "Navigation panel and Sub-header";

$locale['SL_0027'] = "Sub-header only";

$locale['SL_0032'] = "No Parent";

$locale['SL_0034'] = "Protected";

$locale['SL_0035'] = "Sub-links";

Plik smileys.php

$locale['SMLY_435'] = "Inactive";

Plik theme.php

$locale['theme_1002'] = "Theme Presets";
$locale['theme_1009'] = "Theme Styling";
$locale['theme_2005'] = "Rebuilding New %s Theme";
$locale['theme_2006'] = "Silnik motywu jest aktualnie przebudowywany, może to zając od 15 do 30sekund w zależności od stanu sieci.<br/>Proszę nie zamykać, ani nie odświeżać okna"; - Należy oddzielić "30sekund" czyli: 30 sekund
$locale['theme_2007'] = "Custom Preset Title";
$locale['theme_2010'] = "Pick the font and build your collection";
$locale['theme_2011'] = "Select Base Font";
$locale['theme_2012'] = "Sans Serif Font Family";
$locale['theme_2013'] = "Monospace Font Family";
$locale['theme_2014'] = "Serif Font Family";
$locale['theme_2015'] = "Sans-Serif Fonts";
$locale['theme_2016'] = "Serif Fonts";
$locale['theme_2017'] = "Monospace Fonts";
$locale['theme_2018'] = "Base Font Sizes";
$locale['theme_2021'] = "Base Font Size Large";
$locale['theme_2023'] = "Base Font Size Small";
$locale['theme_2025'] = "Font Styling";
$locale['theme_2026'] = "Link Settings";
$locale['theme_2028'] = "Hover Color";
$locale['theme_2029'] = "Hover Font Styling";
$locale['theme_2030'] = "Code Fonts";
$locale['theme_2032'] = "Block Quote";
$locale['theme_2033'] = "Pick the Background Fill Type";
$locale['theme_2034'] = "Active Color";
$locale['theme_2035'] = "Active Styling";
$locale['theme_3012'] = "Fill Type";
$locale['theme_3013'] = "Border Width";
$locale['theme_3014'] = "Border Radius";
$locale['theme_3015'] = "Primary";
$locale['theme_3016'] = "Normal State";
$locale['theme_3017'] = "Hover State";
$locale['theme_3018'] = "Active State";
$locale['theme_3019'] = "Hover Background Color";
$locale['theme_3020'] = "Active Background Color";
$locale['theme_4001'] = "Horizontal Navbar Settings";
$locale['theme_4002'] = "Navbar Height";
$locale['theme_4003'] = "Navbar Border Widths";
$locale['theme_4004'] = "Navbar Border Radius";
$locale['theme_4005'] = "Navbar Background";
$locale['theme_4006'] = "Fill Type";
$locale['theme_4007'] = "Navbar Borders";
$locale['theme_4008'] = "Link Border Width";
$locale['theme_4009'] = "Link Border Radius";
$locale['theme_4010'] = "Link Border Color";
$locale['theme_4011'] = "Horizontal Logo Text";
$locale['theme_4012'] = "Text Color";
$locale['theme_4013'] = "Link Color";
$locale['theme_4014'] = "Text Styling";
$locale['theme_4015'] = "Horizontal Text Styling";
$locale['theme_4016'] = "Link Styling";
$locale['theme_5000'] = "Normal";
$locale['theme_5001'] = "Bold";
$locale['theme_5002'] = "Italic";
$locale['theme_5003'] = "Underlined";
$locale['theme_5004'] = "Bold and Underlined";
$locale['theme_5005'] = "Italic and Bold";
$locale['theme_5006'] = "Italic and Underlined";
$locale['theme_5007'] = "Italic, Bold and Underlined";
$locale['theme_5008'] = "Flat Color";
$locale['theme_5009'] = "Horizontal Gradient";
$locale['theme_5010'] = "Vertical Gradient";
$locale['theme_5011'] = "Radial Gradient";
$locale['theme_5012'] = "Diagonal Gradient";
$locale['theme_5013'] = "Save Preset";
$locale['theme_success_001'] = "Theme was uploaded to your theme folder";
$locale['theme_success_002'] = "Theme Presets deleted";
$locale['theme_success_003'] = "Theme Presets updated";
$locale['theme_success_004'] = "Theme Presets added successfully";
$locale['theme_error_001'] = "Theme package is too big. Please upload files less than %s";
$locale['theme_error_002'] = "Theme package is not a valid. Please only compress themes using .zip file extension";
$locale['theme_error_004'] = "Theme file was not being uploaded by the server";
$locale['theme_error_005'] = "The file failed to be verified. Please extract the zip and do a manual FTP upload";
$locale['theme_error_006'] = "Your server do not support ZipArchive. Please extract the zip and do a manual FTP upload";
$locale['theme_error_007'] = "Theme cannot rebuild due to the following reason(s): - Variables were not set or form is has error";
$locale['theme_error_008'] = "Compiler error. Theme was not updated.";
$locale['theme_error_009'] = "File theme.php was not found.";

Folder /user_fields - Plik user_name_middle.php:

$locale['uf_name_middle_error'] = "Drugie imię nie może pozostać puste.."; Postawiłbym tylko jedną kropkę na końcu.

Plik user_shouts-stat.php:

$locale['uf_shouts-stat_na'] = "Proszę zainstalować wtyczkę Czatu."; Poprawniej: Proszę zainstalować wtyczkę Shoutbox.

Plik colors.php - większość nazw kolorów nie została przetłumaczona.

Plik currency.php:

"CLP" => "peso chilijskieo", powinno być: chilijskie

"DZD" => "dinar algierskir", powinno być: algierski

"KPW" => "won północnokoreańskin", powinno być: północnokoreański

"KZT" => " tenge kazachski", - odstęp między cytatem a słowem tenge.

"RWF" => "frank rwandyjskic", powinno być: rwandyjski

"SRD" => "dolar surinamskir", powinno być: surinamski

"TOP" => "pa&#8216;anga tongijska", w angielskim pliku jest tak: Pa'anga (popraw)

"VND" => "đ?ng wietnamski", powinno być: dong

"XAF" => "frank CFA (Afryka Środkowa) ", - odstęp między nawiasem a cytatem. Usuń ten odstęp.

"NA" => "Nie dostępne" powinno być: niedostępne

Plik defender.php

$locale['doc_authority_error'] = "Document authority requires attention.";

$locale['grecaptcha_placeholder_1'] = "SITE KEY od Google"; - Klucz strony

$locale['grecaptcha_placeholder_2'] = "SECRET-KEY od Google"; - Tajny klucz

Natomiast ktoś w tych liniach przetłumaczył jako publiczny i prywatny... Dlatego, jeśli poprawisz te dwie linie wyżej na Klucz strony i Tajny klucz to tutaj też zmień te słowa na takie. Ale też mogą pozostać te linie przetłumaczone tak jak są i ok.

$locale['grecaptcha_0100'] = "Klucz publiczny";

$locale['grecaptcha_0101'] = "Klucz prywatny";

Plik global.php

setlocale(LC_ALL, "en_GB.UTF-8"Wink; powinno być en_GB, czy jednak pl_PL?

$locale['user_na'] = "Nie dot."; zmieniłbym na: Nie dotyczy

$locale['global_193'] = "Could not set document cookie. Please make sure you have cookies enabled to be able to log in properly.";

$locale['global_403'] = "account terminated";

$locale['flood'] = "You are barred to post until the flood period cooldown is over. Please wait for %s.";

$locale['can'] = "can";

$locale['cannot'] = "cannot";

$locale['reactivate'] = "Reactivate";

$locale['promote'] = "Promote";

$locale['they'] = "They";

$locale['we'] = "We";

$locale['us'] = "Us";

$locale['he'] = "He";

$locale['she'] = "She";

$locale['it'] = "It";

$locale['root'] = "As Parent";

$locale['parent'] = "Create as New Parent..";

$locale['item_order'] = "Item Ordering";

$locale['note'] = "Make a note of this item";

$locale['view'] = "View";

$locale['browse'] = "Przeglądaj ..."; proponuję przysunąć kropki do słowa.

$locale['online'] = "Online"; - Nie jestem pewny, czy to słowo trzeba przetłumaczyć, ale zapodaję wzmiankę o tym.

$locale['offline'] = "Offline"; - Nie jestem pewny, czy to słowo trzeba przetłumaczyć, ale zapodaję wzmiankę o tym.

$locale['fmt_forum'] = "forum|for"; - wydaje mi się, że powinno być: forum|fora ang: "forum|forums"

W ogóle ktoś kto będzie sprawdzał tłumaczenie w tym pliku to warto, żeby przyglądnął się tym wszystkim formom:

Przykład:

$locale['fmt_guest'] = "gość|gości"; - wydaje mi się, że powinno być gość|goście (ale nie wiem do czego to się odnosi, więc tak jak jest, może być prawidłowo...)

$locale['fmt_hour'] = "godzina|godzin"; (patrz wyżej) godzina|godziny

Plik members.php

$locale['MEMB_015'] = "Nie zapisany do żadnej z grup"; powinno być: Niezapisany

Plik messages.php

$locale['522'] = "Tak, Informuj na bieżąco"; proponuję "Informuj" zmienić na małą literę.

$locale['703'] = "Zbyt duża aktywność, zatrzymano send_pm"; - "send_pm" to funkcja? Jeśli tak to nie powinno się tego tłumaczyć, a jeśli send_pm nie jest połączone z funkcją to trzeba to przetłumaczyć.

Plik reactivate.php

$locale['501'] = "Link ponownej aktywacji, w który kliknąłeś/aś nie jest już aktywny.<br /><br />Skontaktuj się z administratorem witryny przez [SITEEMAIL], jeśli chciał(a)byś poprosić o ręczną aktywację.";

$locale['502'] = "Link ponownej aktywacji, w który kliknąłeś/aś nie jest już aktywny.<br /><br />Skontaktuj się z administratorem witryny przez [SITEEMAIL], jeśli chciał(a)byś poprosić o ręczną aktywację.";

Wersja angielska:

$locale['501'] = "The re-activation link you clicked is no longer valid.<br /><br />Contact the site's administrator at [SITEEMAIL] if you want to request a manual re-activation.";

$locale['502'] = "The re-activation link you clicked is invalid!<br /><br />Contact the site's administrator at [SITEEMAIL] if you want to request a manual re-activation.";

W pierwszej linii powinno być: Link ponownej aktywacji, w który kliknąłeś/aś jest już nieaktywny.

W drugiej linii powinno być: Link ponownej aktywacji, w który kliknąłeś/aś jest już nieważny.


Plik setup.php

$locale['setup_0115a'] = "Nie włączone"; powinno być: Niewłączone

$locale['setup_0119b'] = "Zwiększ limit pamięci, edytując parametr memory_limit w pliku ".get_cfg_var('cfg_file_path'Wink.", następnie zrestartuj serwer WWW (lub skontaktuj się z administratorem systemu lub dostawcą usług hostingowych w celu uzyskania pomocy).";

- Usuń jeden odstęp (spację) przed słowem "następnie"

$locale['setup_0136'] = "Nie zapisywalne (Źle)"; powinno być: Niezapisywalne (Źle)

$locale['setup_1002'] = "Witamy w tryb odzyskiwania PHP-Fusion 9.0."; powinno być: Witamy w trybie...

$locale['setup_1015'] = "drzuć bieżący plik i zastąp go standardową wersją pliku .htaccess"; powinno być: Odrzuć

$locale['setup_3608'] = "Fusioneer"; - np. Czesi mają to słowo przetłumaczone jako Fusionista. Rosjanie to słowo mają przetłumaczone jako Elita, można byłoby zmienić u nas np. na Elitarny. Albo tak jak Litwini mają przetłumaczone to słowo jako Ekspert.

WAŻNE:

1. Należy wprowadzić zmiany językowe na github z tej paczki i sprawdzić, czy pliki spolszczenia w paczce PHP-Fusion 9.03.50 PL zawierają tyle samo oryginalnych linii locale, co pliki angielskie.

2. includes/classes/PHPMailer/language/phpmailer.lang-pl.php - brakuje tutaj w tej paczce pliku z tłumaczeniem.

3. https://github.co...h/includes - Ogólnie to brakuje tej zawartości przetłumaczonej w tej paczce PHP-Fusion 9.03.50 PL

4. W katalogu themes na git i w paczce brakuje tłumaczeń do kilku motywów.

5. W katalogu widgets na git w katalogach wiele linii nie jest przetłumaczonych.

6. W katalogu infusions w katalogach w wielu plikach brakuje tłumaczeń.

includes/dynamics/assets/datepicker/locale/tooltip/pl.js - plik nie jest przetłumaczony na github.

includes/dynamics/assets/datepicker/locale/pl.js - niektóre słowa nie są przetłumaczone, są jako translate.

includes/dynamics/assets/fileinput/js/locales/pl.js - brak pełnego tłumaczenia.

includes/jscripts/tinymce/langs/pl.js - niektóre linie są przetłumaczone, ale przed nimi są zostawione linie angielskie.

widgets/block/locale/Polish.php te linie nie są przetłumaczone:

$locale['BLKW_0101'] = "Text Block Plugin";

$locale['BLKW_0219'] = "Block Margin";

$locale['BLKW_0220'] = "Block Padding";

widgets/featurebox/locale/Polish.php

$locale['FBW_0202'] = "Typ Ikony Box"; Box lub należy zamiennić na polskie słowo.

$locale['FBW_0210'] = "Pixels. Niedozwolona liczba ujemna."; - Pixels lub należy zamienić na polskie słowo.

widgets/slider/locale/Polish.php - wiele linii nie jest przetłumaczone.
Edytowane przez xys dnia 14.06.2020 15:36:41
 
jantom
Trochę plików mnie się przetłumaczyło (PF v7 w dużej części było naznaczone moimi przemyśleniami), więc mogę podpowiedzieć Wink
Z kolorami ogólnie jest ciężko - kiedyś do tego podszedłem i ciężko było znaleźć wiele odpowiedników w naszym języku.

$locale['setup_3608'] = "Fusioneer";
W moich antycznych tłumaczeniach był Fusionista

Pixels

Jest piękna kalka w polskim - piksele.

$locale['423'] = "Safe-mode";

$locale['424'] = "RegisterGlobals";

Nie pamiętam kontekstu, ale czasami lepiej zostawić w oryginale - to nazwy parametrów


includes/classes/PHPMailer/language/phpmailer.lang-pl.php

Są gotowe pliki w repo PHPMailera, nie ma co się męczyć.

Za to wszystkie łamańce [...]eś/aś napisałbym od nowa tak, żeby nie musieć korzystać z takiej formy. Podobnie wszystkie Kliknij tu (tam, siam etc.).
No i wystarczy tego dobrego... ...bo prorok jest tylko jeden...
 
http://jantom.info
lamerczak
Gdzie znajdę paczkę z tłumaczeniem dla najnowszej wersji?
Na github nie wiem jak się pobiera :/
https://github.co...n-9/Polish

nigdzie tu nie widze download
 
https://djlama.pl
khaman
W załączniku pobrane z Githuba. Po rozpakowaniu, katalog Polish należy wrzucić do Locales.
khaman dodał/a następującą plik:
pf-903-locale-polskie.zip [191.21kB / 76 Pobrane]

Posty pomocne oznaczaj jako pomógłhelp.png Nie pomagam na PW/GG | Brak stopki = brak pomocy
 
lamerczak
Dzięki bardzo Smile
Zainstalowałem też polską wersję z pierwszego postu i mam info o nowej wersji. W przypadku PHP FUSION podmienia się po prostu pliki tak? Bo nie pamiętam już. Wówczas chyba stracę wersję Polską czy nie? Miłego wieczoru.
 
https://djlama.pl
Przejdź do forum:
Created by Arox Copyright (C) 2004
Copyright (C) 2004 - 2018 Ekipa PHP-Fusion.pl